top of page

NESTING/此処

2014年

映像、写真、オブジェクトによるインスタレーション

サイズ可変

 

京都芸術センターにて行われたショートレジデンスプログラム「Feldstärke International2014」での、グループ作品の一つ。
イングリッド・ベルジェ・ミューレ(ノルウェー)との、2人の若手アーティストによるコラボレーション作品。

 

イングリッド・ベルジェ・ミューレ(ノルウェー出身、パフォーマー・ダンサー)WWW.INGRIDBERGERMYHRE.COM

 

This is one of the group work of Art program in Kyoto art center.
Two young artists collaborated and created the Art work.

INGRID BERGER MYHRE, Dancer and performer from Norway, WWW.INGRIDBERGERMYHRE.COM

 

 

 

NESTING/此処

MUTSURO ANDO / INGRID BERGER MYHRE

_______________________________________________________________________________________________________ 

THE SINGLE JAPANESE KATAKANA CHARACTER “KO” (コ) MEANS PERSONAL IDENTITY. TWO COMBINED – “KOKO” (ココ) – MEANS “HERE.” WHEN ONE MEETS ANOTHER ONE, THEY TURN INTO A SOCIETY, WITH THEIR INDIVIDUAL NESTS CREATING THE COMMON “HERE”.
GETTING THERE ALONE (MOVING) BECOMES STAYING HERE TOGETHER (RESTING).

 

「コ」は、「個」と書くことも出来る。個が二つ合わされば個々となり、そ して「ココ」は此処(HERE)と書くことも出来る。
「コ」はそれぞれが集まり、それぞれの社会である「巣(NEST)」を作る。自分 の居る場所を「此処(HERE)」だと認識することによって。
どこか違う場所(THERE)をココ(HERE)に変えることで、そこには安らぎ(REST)が 生まれる。

 

bottom of page